“So, what you are telling me is that the girls where you are from speak very differently than we speak here?” Sheehan looked at Barbara with a confused expression on her face.
Barbara nodded. “Yes, they speak a lot different from here. They still speak English… or Innis as you call it here, however with the way they speak, it is almost as if they are speaking a different language.”
“They speak Innis while speaking a different language? So they speak two languages?” Sheehan picked up her left hand and tucked a piece of hair behind her ear.
“No, they speak one language but they way they speak it sounds as if they are speaking a different language.” Barbara shook her head and her hair waved back and forth along her back.
Sheehan stopped walking for a moment and just looked at Barbara.
Barbara rolled her eyes and reached out to give Sheehan’s arm a tug to get Sheehan moving again. “The way they speak it sounds as if they are speaking a different language when they are not actually speaking a different language.”
“Well, could you give an example?”
Barbara seemed to think for a moment. “Well, like, they like talk like this and they say like whatever and like oh my god and like things like that.”
“What does that mean?”
Barbara laughed. “I did say it was almost as if they spoke another language. I much prefer how people speak here. At least everyone says what they mean.”
“Everyone does not say what they mean.”
“Well, they mean what they say. And that is the same thing.”
“That is the same as saying I breathe when I sleep is the same as I sleep when I breathe. The sentences have different meanings.”
“Are you quoting Alice in Wonderland?” Barbara said with a light laugh.